.

29 августа 2010

Как правильно сказать - накожницы или кусачки?

Откуда на самом деле произошли названия маникюрных инструментов "накожницы" и "кусачки"? Режут они или кусают? Если вы ищите в интернет информацию о маникюрном инструменте то рано или поздно вы столкнетесь с эти вопросами. Возможно эти слова уже давно вошли в вашу работу и жизнь, если же нет, тогда вас возможно заинтересует информация ниже...

РЕЖЕТ ИЛИ КУСАЕТ?

Давайте вспомним, что маникюр, который выполняется с использованием кусачек и ножниц называется обрезным. Т.е. слово "резать" присутствует изначально. Также обращаю внимание, что данный обрезной маникюр запрещен во многих странах мира. Там, в т.ч., он считается и маленькой медицинской операцией, цель которой отделение участка кожи (кутикулы) от пальца кисти руки.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Правильный уход и хранение маникюрных кусачек.

В медицине нет понятия "откусить" или "отщипнуть", есть только "отделить" и "отрезать". Многие производители маникюрного инструмента обходят стороной этот вопрос, используя общую фразу "маникюрный инструмент для удаления кутикулы".  Возможно это как раз тот вариант, который сегодня устроит всех спорщиков, сходящихся во мнениях только в одном - этот инструмент точно не "отщипывает"...

НАКОЖНИЦЫ ws КУСАЧКИ?

Инструмент, известный под названием кусачки для обрезания кутикулы или, как в последние годы его нередко называют в интернете "накожницы", попал в славянские страны из дальнего зарубежья. В Европе и США, аналогичные маникюрные инструменты называются Cuticle Nipper. В Украине, с 2012 года, поддавшись модному веянию, некоторые производители и продавцы маникюрного инструмента стали использовать термин "накожницы",  в России, тогрующей преимущественно украинским и пакистанским маникюрным инструментом больше сохранилось первоначальное название этого инструмента - "кусачки" или "кусачки для кутикулы".

Cuticle Nippe, на первый взгляд переводится на русский язык просто: Cuticle - "кутикула", Nipper - "кусачки". В результате имеем известное всем словосочетание "кусачки для кутикулы". Но, как оказалось, слово "Cuticle" в англоязычных странах переводится в т.ч. и как "надкожица" ("кусачки для надкожицы"). Смысл один и тот-же, а вот слова совершенно разные. Согласитесь, слова "надкожицы" и "накожницы" созвучны и очень похожи. Можно предположить, что слово "накожницы" является производным от "надкожицы"

Конечно, эта версия спорная, но никакой другой взаимосвязи я не нашел, а более толкового и понятного объяснения термина "накожницы" я еще ни где не встречал. Кстати, отмечу также, что очень часто и незаслуженно критика за моё такое довольно вольное трактование слова: "накожницы - от Cuticle (надкожица)" ложится на автора статьи в Википедии. Это действительно непонятно, т.к. свою точку зрения по этому вопросу я неоднократно высказывал на форумах и при личном общении с многими заточниками...

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:  Дезинфекция и стерилизация маникюрных кусачек.

Термин "накожницы" и сегодня остается очень спорным, ставя в тупик немало мастеров из разных стран.  Как же называть данный инструмент? В любом случае, использование обоих терминов не будет являться ошибкой - главное, чтобы их применение было понятно и не вызывало вопросов и недоумения...

ZAT, Днепропетровск
http://www.zat24.com/

Создана 29.08.10, посл.обновление -

6 коммент.:

  1. Анонимный8/11/10 15:46

    Зат а вот когда ты с клиентом говоришь то как реагируеш на слова накожниницы или кусачни? Ну за щипчики я уже молчу

    ОтветитьУдалить
  2. Почему ты молчишь? Это для тебя является проблемой? Давай поговорим.

    Да нормально отношусь ко всем "названиям" в любом разговоре, а с клиентом тем более. Ему нужна конкретная помощь и хорошая заточка, а не лекции по лингвистике... А у тебя по другому?

    ОтветитьУдалить
  3. Воспользовался яндексом.

    НАДКО'ЖИЦА, ы, ж. (бот.). То же, что кутикула. (Толковый словарь Ушакова)

    Накожица - слово не найдено.

    Накожницы - нахожу только статью в Википедии. Статья написана Касибой с вашим участием, Zat.
    В статье ссылки на сайт Касибы на народе, страницу по металлам и сплавам и другой сайт Касибы, который в определении накожниц тут ссылается на ту же статью в Википедии... Замкнутый круг.

    Так откуда взялось это слово? Укажите хоть один словарь, в котором оно используется или языковеда, который бы его использовал. Их нет.

    Не спорю, что мир развивается, появляются новые предметы и явления, у которых раньше не было названия, а теперь его придумали. Просто я считаю неправильным, когда группа людей навязывает употребление какого-либо термина всем остальным на том основании, что "оно так называется, это единственно правильный термин потому что Касиба так сказал и точка". Неужели Касиба так боится признаться, что это он (или тот, у кого он учился мастерству) придумал это слово?

    Если я не прав, поправьте меня.

    Кстати, за подобные слова Касиба меня забанил и всячески обхамил на форуме СПЗ... Надеюсь, вы, Zat, терпимее и допускаете, что существуют иные точки зрения.

    ОтветитьУдалить
  4. Для общения на форумах меня вполне устраивает это название. Нет путаницы, не надо дополнительных уточнений и т.д. Удобно! На практике, в общении с клиентом, слово "накожницы" употребляется крайне редко.

    Не спорю, название довольно спорное как в происхождении, так и по смыслу. Кто его придумал, я не знаю, но знаю то, что на сегодня название "накожницы" не использует ни один крупный или мелкий производитель маникюрного инструмента в России и Украине. И об этом, кстати, тоже говорилось на упомянутом Вами форуме (СПЗ-1)...

    Навязывание? Это сложный вопрос. Кто-то использует этот термин по привычке, кто-то в силу необходимости, кого-то подгоняют под рамки правил. Я не могу говорить за других, но отмечу, что во первых, мне его ни кто не навязывал, а во вторых, имхо, на некоторых форумах слишком много внимания и времени уделяют этому вопросу...

    По поводу Википедии - да, одно время я принимал участие в создании этой статьи. Это произошло после того, как кто-то ее варварски исковеркал. Считаю, что это не лучший способ доказать свою правоту. Вики - свободная "страна", и там любой желающий может выложить любую информацию, поэтому если у кого-то есть своя версия названия данного инструмента, то ему это не сложно будет сделать. Будет любопытно увидеть альтернативную версию данного термина!

    Опять же, возвращаясь к Википедии - упомянутая вами ссылка на "страницу по металлам" уже не актуальна. Статья наполнилась новыми материалами, и я ее пожалуй удалю...

    Опять же если вернуться к Википедии - да, там присутствует карусель из личных сайта и форума создателя статьи. Других источников на сегодня не существует и я не вижу здесь проблемы или смысла это замалчивать.

    Кстати, если верить Вики, а она знает все, то второй упомянутый вами сайт является чистым форумом (название движка: "Вобла") - об этом говорит и его разработчик. У него есть две версии этого форума. Одна из которых с возможностью ведения блогов (дневников), создания сообществ, галерей и публикации статей...

    ОтветитьУдалить
  5. Здравствуйте!Хочу купить накожницы фирмы Af-instrumente.Что вы можете посоветовать стоит покупать или не стоит?Покупаю для себя,не для работы.Заранее спасибо.

    ОтветитьУдалить
  6. К сожалению накожницы Af-instrumente мне еще не встречались. В их каталоге не указана марка стали, а вид сустава не внушает особого доверия (Ш-образный сустав с тремя крыльями). Практика показывает, что такие суставы способствуют довольно быстрому увеличению люфта в самом суставе накожниц. Поэтому, обычно я и не советую приобретать похожие инструменты своим клиентам.

    Не знаю сколько они стоят, но тем не менее, вполне возможно, что их применения в домашних условиях окажется оправданным и Вы останетесь довольны этим инструментом…

    ОтветитьУдалить

Авторизация через Google, Gmail, LiveJournal, WordPress, OpenID и т.д. Запрещены ссылки на другие сайты. Комментарии премодерируются, их появление может занять некоторое время.