.

07 апреля 2015

Как правильно сказать - "на" или "в" Украине.


С конца 17 по начало 20 века (сначала в Московии, а позже и в Российской Империи) написание слов "в Украине" и "на Украине" не вызывало ни каких кривотолков и использовалось приблизительно одинаково, возможно с некоторым перевесом в сторону "в Украине". Возможно это было вызвано тем, что общество в то время еще хранило память о недавней государственности Украины. Помните классиков и политиков того времени?
Внезапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну...
(А.С.Пушкин, "Полтава")

Итак, я еду в Украйну, а Вы, крокодил, остаетесь в тундре...
(из письма А. П. Чехова).

Багратион долго не присоединяется (хотя в этом главная цель всех начальствующих лиц) потому, что ему кажется, что он на этом марше ставит в опасность свою армию и что выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине...
(Л.Н. Толстой, Война и Мир).

Того ради вам надлежит итти по Киева, в Украйну свою и смотреть того, о чем уже вы известны...
А ныне по всем обстоятелствам идет в Украйну...
(из писем Петра 1)
После того, как в начале 20 века Украина серьезно стала вспоминать о своей государственности, этот, ранее нейтральный, вопрос стал наполняться идеологическим смыслом. Так, если "в Украине" подчеркивало независимость украинцев, то "на Украине", по мнению отцов-основателей СССР, стало символом братства между народами и хорошо вписывалось в национальную союзную политику. А после репрессий и голода 30-х годов вариант "в Украине" просто исчез из русского языка.
Вопрос вновь стал актуальным после обретения Украиной независимости в 1991 г и обострился в 2014 г при попытке уйти от политического и экономического влияния России. На самом деле вопрос "в" и "на" решить очень легко, если убрать его идеологическую составляющую. Если же пытаться искать идеологию, то надо углубляться в такие дебри, из которых выбираться можно очень долго.
В России нет четких пояснений, почему языковая норма русского языка "на Украине" считается правильной. Основные поводы и причины этой нормы: 1) Украина, не являясь носителем русского языка, навязывает другому государству изменения в его гос.язык; 2) исторически сложившаяся форма топонима "на Украине"; 3) языковая традиция говорить на русском языке "на Украине"; 4) "на Украине" - это кодифицированное исключение из правил административно-географических наименований русского языка... (источник)
Все же, как правильно сказать - "в" или "на" Украине? Если говорить об Украине, как о государстве с признанными границами, то следует употреблять предлог "в". Использование в официальной российской лексике словосочетания "на Украине" говорит о пренебрежительном отношении к соседней стране, территорию которой высшая кремлевская власть до сих пор считает своей. Кстати говоря, с момента провозглашения Украиной независимости и вплоть до 2011 г Российское посольство в Киеве называлось "Посольство Российской Федерации в Украине" (хотя в текстах заявлений  этого посольства и использовались оба словосочетания), а с 2011 г - уже строго "... на Украине". Идеология, однако.

Что говорил Даль о русском языке?

Если же говорить об общении жителей обеих стран на бытовом уровне - это не имеет принципиального значения. Которое, правда, может возникнуть, когда акцентированное использование предлога "на" или "в" происходит умышленно и демонстративно...

Кстати говоря, в последних изданиях справочника по правописанию имени Розенталя рекомендуется вариант употребления предлога "в":
С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине.
(Д. Э. Розенталь, “Справочник по правописанию и литературной правке” / под ред. И.Б. Голуб. – 8-е изд., испр. и доп. – М.: Айрис-пресс, 2003. – С. 291. – (глава “Управление”)).
В частных разговорах, сторонники использования предлога "на" в отношении Украины в качестве веского (на их взгляд) довода приводят распространенную российской пропагандой версию, суть которой заключается в том, что название Украина произошло от слова "Окраина" и подразумевает окраину Российской Империи. На самом же деле, происхождение этой версии не имеет ни какого отношения к России -  земли центральной части современной Украины иногда назывались "окраиной" в Польском Королевстве, а чуть позже и в Речи Посполитой, в состав которых входила тогдашняя Украина в 16-17 веке...
фото: unian.net
ZAT (Днепр, Украина)
http://www.zat24.com/

Создана 07.04.15, посл.обновление -

0 коммент.:

Отправить комментарий

Авторизация через Google, Gmail, LiveJournal, WordPress, OpenID и т.д. Запрещены ссылки на другие сайты. Комментарии премодерируются, их появление может занять некоторое время.